Menú Cerrar

At last she expected on the tre: “Howe emerged it freshnes unto the new?

At last she expected on the tre: “Howe emerged it freshnes unto the new?

Toward Wednesday on the afternoon We grabbed a walk-in the career, It had been to bring my curage dwon, But nonetheless I was obligated to produce: To have indeed there I met with an effective bobtail'd lass, However, I will has introduced their by the, And that i kindly took her by the hand, An i head their for the kye. The new pettycoat that she got on Was developed of your blanket blue, The newest smock try because the black given that charcole, Trust in me it was genuine; However, tempting conditions, will tempt more youthful wild birds, That from their slet konto Russian Beauty Date colony create fly, And you may I'll most likely never believ't is actually the 1st time One she got become stuck regarding the kye. An effective council, a beneficial man, I offer, For your requirements, child, We bring, Never ever need with a great bob-tail'd lass So long as you an hour to call home. You had beter bring one that is right and significant, Whether or not she getting never ever therefore bad, To possess We never is actually therefore disgraced in my lifestyle As i is actually through this bob-tail'd whoore.

Off Farmer’s ‘Merry Songs’, and there out-of James Maidment’s ‘Ane Pleasant Garland regarding Nice Fragrant Flowers’, 1835, about what is actually NLS MS Adv. 19.step 1.thirteen f. 42.

Part step 3, English Sounds

It had been an effective maide away from my personal countre Due to the fact she emerged from the an effective hathorne-tre Due to the fact laden up with flowers, since the is viewed, She merveld so you can se the new tre so grene

The latest tre housemaid answere by-and-by: “I’ve a great causse to growe triumphantly; The fresh swetest dew you to actually become sene Doth fall on the me and you may kepe my personal grene.

“Yea ,” quothe the newest housemaid, “but in which thou growe, Thou stande at hande for every single blowe, Of every guy for to be noticed; I mervaile that thou growe so grene.”

“Even in the event many one capture herbs away from me, & manye a good branche out-of my tre, I have such shop, it wyll never be sene, For more & my tredges growe grene.”

“But exactly how, and chaunce to reduce the fresh downe And carry thie braunches inside towne? Then usually it never don’t end up being sene To grow againe very freshe & grene.”

“Thoughe which you perform, yt ys no boote, Withoute they cut me to brand new roote; Next yere againe I will be sene To help you bude my personal branches freshe and you may grene.”

“Therefore, fair maide, canne maybe not do it; Having yf you assist youre maidhode goe, After that commonly yt never not any longer become sene Once i which have my braunches can growe grene.”

The newest maide thereupon begane so you’re able to blushe, And you will turned their particular throughout the hathorne bushe. She believe herdelffe thus faire & clene, Her bewtie styll carry out actually growe grene.”

Just what that have she harde that it glorious dowbte, She stepped styll following most of the aboute; Suspecting however what she would wene, Their maidheade missing would never be seen.

With several a good sighe she went their particular waye, In order to se howe she maide their unique notice therefore gay, To walke, so you can se, and also to end up being sene, An thus aside-encountered the newest hathorne grene

Besides all that yt put their unique in the feare To talke which have companye anye where, To have feare to get rid of the point that shuld be sene To help you build once the was basically the latest hathorn grene.

But after this never I could here With the faire mayden anywhere, That ever she was at tree sene, To help you talke againe of hathorne grene. Grams. Poete [Peele?]

The newest big date of this means like L. Lloyd’s track mentioned below. Text message out of BL MS Pure cotton Vesp. A.twenty-five, via K. Boeddeker’s blog post ‘Englische Lieder und Balladen aus dem 16. Jahrhundert’, Jahrbuch fur romanische und auch englische Sprache , N. F. II, 1875. Expurgated and partial in Chappell’s PMOT. The fresh new time from the ballad is likely several months earlier than L. Lloyd’s song over. A timeless variation obtained in the place of track, regarding 1825, try “The new Hawthorn Green”, p. 4 in the Elizabeth. B. Lyle’s Andrew Crafurd’s Distinctive line of Ballads and you may Sounds 1975. A poor antique veresion that i believe was read regarding Chappell’s PMOT, is “Brand new Hawthorn Plant”, p. fifteen during the Fred Hammer’s Garners Gay , EFDSS, 1968.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *